Prevod od "don ' t" do Češki

Prevodi:

don ' t

Kako koristiti "don ' t" u rečenicama:

"Don't turn your back on me, you are mine, only mine"
"Neobracej se ke mně zády jsi můj a jenom můj"
`Cause my baby don`t Iive there no more
/Protože moje milovaná /už tam nebydlí.
# Up and away, like I don't wait
# I am what I am and I won't get dragged down by you
Don't tell them Monica's pregnant, because they frown on that.
Ale neříkej jim, že je Monika v tom, oni to neschvalujou.
" Don't tell Scotty Scotty doesn't know "
"Neříkej to Scottymu Scotty to neví"
" So don't tell Scotty Scotty doesn't know "
" Tak to neříkej Scottymu Scotty neví "
Jesam i nisam, "I don't know".
Mám, i nemám, I don't know.
"I don't know" znaci nemam pojma.
I don't know znamená, že nemám ani ponětí.
Guess I don't look at it that way.
Věřte, že tak se na to nedívám.
I don`t know why she went away `cause I gave her aII my best
/Nevím, proč vlastně utekla, /všechno jsem po ní uklidil.
`Cause I don`t take that taIk from no second-rate diva who can`t sustain
Nejsem zvyklá na takový tón od druhořadé zpěvačky, co se neumí ovládat.
Why don`t you do one last rehearsal, let your father play the Annie role?
Tak si to zkus ještě jednou. Taťka ti zahraje Annie.
Njegova najdraža pjesma je Don`t Fear the Reaper od Blue Oyster Culta.
Miluje písničku Don't Fear the Reaper od Blue Oyster Cult.
I don't take to the morally murky.
Nebudu se dávat na morální zkaženost.
"Push, " "High, " "Boys Don't Cry, " i "Lullaby, " sve od Cure.
"Push", "High", "Boys Don't cry" a "Lullaby", všechny od The cure.
"We All Fall Down, " "She Wants to Move, " "Pon de Replay, " i "Hips Don't Lie."
"We All Fall Down", "She Wants to Move", "Pon de Replay" a "Hips Don't Lie".
Sorry, Dean, I don't think anything's going on here.
Promiň, Deane, ale nemyslím si, že by se tady kolem něco dělo.
For those who don't believe, " no proof is possible
Těm, kteří nevěří, není možné dokázat nic."
"I Don't Want to Hear it Anymore" od Dasti Springfild.
"I Don't Want to Heart it Anymore" od Dusty Springfield.
Da pevaš "Don't Cry For Me Argentina" ispred pune sale nije fantazija.
To, že budeš zpívat "Neplač pro mě, Argentino, " před vyprodaným sálem není jen sen.
So why don't you back a backup up and backup?
Tak proč nedáš zpátečku a ustoupíš zpátky a zpátky?
Don't you wish you were us?
No nechceš snad být jako my?
d d Stand, you're gonna run again d d Don't give up, you're gonna see tomorrow d d That you'll be on your feet again d
Postav se, zase budeš běhat. Nevzdávej se, uvidíš, že zítra se zase postavíš na nohy.
d Come on, stand, you're gonna run again d d Pick up your will and put on your face d d If you need to, just take my hand d d It's time to demonstrate, don't hesitate d
Pojď, vstaň, zase budeš běhat. Seber svou vůli, a nahoď svůj obličej. Pokud potřebuješ, chyť se mé ruky.
d Good is gone d d Think you left me broken down d d Think that I'd come running back d d Baby, you don't know me d d 'Cause you're dead wrong d
Vsadím se, že myslíš, že to dobré už je pryč. Myslíš, že jsi mě opustil zlomenou. Myslíš si, že poběžím zpátky za tebou.
"Music of the Night" je tvoj "Don't Rain on My Parade."
"Music of the Night" je tvoje "Don't Rain on My Parade."
Svi smo otišli sinoæ u klub, i Ro i ja smo baš lepo otpevali pesmu "Don't Go Breaking My Heart."
Včera jsme zašli do klubu, a Roe a já jsme jsme si dali parádní Don't Go Breaking My Heart.
I don't think it was anything I wanted to really look at for very long.
Nemyslím, že to bylo Něco, příjemně. Trvá to velmi dlouho.
Don't stop, stop the music We ride fast like a bullet
Ne, nezastavuj hudbu. Jezdíme rychle jako střely.
I don't bring what happens up there down here.
"To, co se stalo nahoře, sem dolů nenosím.
Pored toga ide i "Don't Think Twice, It's All Right."
A spolu s ní "Don't Think Twice, It's All Right".
0.41388916969299s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?